When and Why Should Translations Be Reused?
نویسنده
چکیده
Med fler och fler verktyg för översättning tillgängliga kommer antagligen översättare att bli betydligt mer effektiva än idag. Men det är inte enbart själva översättningsprogrammen som är av intresse. Effektiva analyser av källtexten och av ev. tidigare måltexter har också avgörande betydelse, särskilt när det gäller att välja mellan en mängd olika typer av verktyg. Vissa texter lämpar sig väl för översättningsminnesbaserad översättning (translation memory) medan andra texter kräver manuell översättning rakt igenom. Om översättningen sker inom ett område där man har tillgång till gamla översättningar bör man kunna analysera den gamla och nya källtexten och få ett mått på om det är värt att återanvända den tidigare översättningen. Ett exempel på återanvändning är att använda s k alignment-program, som parar ihop meningar i källoch måltexten. I rapporten finns exempel på resultat från automatiska textanalyser av teknisk dokumentation och exempel på hur man kan skapa översättningsminnen av redan översatt material.
منابع مشابه
The Fundamental Reasons Why Laptop Computers should not be Used on Your Lap
As a tendency to use new technologies, gadgets such as laptop computers are becoming more popular among students, teachers, businessmen and office workers. Today laptops are a great tool for education and learning, work and personal multimedia. Millions of men, especially those in the reproductive age, are frequently using their laptop computers on the lap (thigh). Over the past several years, ...
متن کاملWhy COVID-19 Laboratory Personnel Should Be Tested Before Attending the Laboratory: how even the most experienced personnel conta350minate clinical samples
Dear Editor in Chief Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has resulted in a pandemic (1). Early diagnosis and testing of symptomatic individuals and asymptomatic carriers (2) remain essential since the latter group can transmit the virus (3,4). Current assays for SARS-CoV-2 detection are mostly based on quantitative real-time PCR (RT-qPCR)(5). However, cross-contaminat...
متن کاملApplication of qualitative research in management (why, when and how)
Application of qualitative research in management (why, when and how) Qualitative research has been increasingly used in all sciences. In this paper we will discuss about the applications of qualitative research methods in management sciences. The differences between quantitative and qualitative researches will be clarified and the statistical methods which are suitable for such researches will...
متن کاملSemantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan)
Translating literary works is a difficult task, especially when it comes to cultural elements. It gets more difficult when words have ambiguities and multiple layers of meaning. The present study sought to examine the adequacy of witticism in the English renderings of Sa'di's clever remarks in Golistan (The Rose Garden). To this purpose, the researchers selected three English translations of Go...
متن کاملSemantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan)
Translating literary works is a difficult task, especially when it comes to cultural elements. It gets more difficult when words have ambiguities and multiple layers of meaning. The present study sought to examine the adequacy of witticism in the English renderings of Sa'di's clever remarks in Golistan (The Rose Garden). To this purpose, the researchers selected three English translations of Go...
متن کامل